ТРЕБОВАНИЯ К НАУЧНЫМ СТАТЬЯМ ДЛЯ ПУБЛИКАЦИИ В ЖУРНАЛЕ «ҒЫЛЫМ ЖӘНЕ БІЛІМ»

При подготовке статей в журнал рекомендуем руководствоваться следующими правилами:

Статья должна быть оформлена в строгом соответствии с ГОСТ 7.5.-98 «Журналы, сборники, информационные издания. Издательское оформление публикуемых материалов», принятых Межгосударственным Советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол № 1:3–98 от 28 мая 1998 года), а также пристатейных библиографических списков по ГОСТ 7.1.-2003 «Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления», принятых Межгосударственным Советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол № 12 от 2 июля 2003 г.).

Для опубликования статьи каждый автор обязан предоставить в виде самостоятельных документов:

  1. Материалы статьи – текст, включая фамилии и инициалы автора(-ов), название статьи, аннотацию и ключевые слова на государственном, русском и английском языках, литеpатуpа на языках публикации, английском языке и транслитерация, рисунки и таблицы с названиями, оформляется одним файлом в формате word;
  2. Сведения об авторах, которые включают следующие элементы:

— имя, отчество и фамилия;

— ученое звание, ученую степень;

— должность или профессию;

— специальность, шифр;

— место работы (наименование учреждения или организации, населенного пункта, адрес);

— наименование страны (для иностранных авторов);

— электронный адрес (e-mail);

 — телефон.

Представленные для опубликования материалы должны удовлетворять следующим требованиям:

Объем статьи 8-12 страниц, шрифт Times New Roman – 11, поля – 2,5 см со всех сторон листа, абзац – 1,0, междустрочный интервал – 1.

Последовательность элементов издательского оформления материалов следующая:

1 Индекс УДК и МРНТИ (в соответствии с руководством по индексации, имеющимся в научных библиотеках, или в свободном доступе в интернете (https://grnti.ru));

2 Сведения об авторах (фамилия, инициалы, ученая степень, звание, полное наименование учреждения, в котором выполнена работа с указанием города, страны), адреса всех авторов публикаций (в том числе с указанием основного автора);

Заглавие публикуемого материала (прописными буквами, полужирный, кегль 11 пунктов, гарнитура Times New Roman, Times New Roman KК ЕК, абзац центрированный), в том числе на английском языке; Шестнадцатизначный ORCID  ID каждого автора!

3 Аннотация 150-300 слов (приводится на языке текста публикуемого материала и на английском языке, также после раздела «Список литературы» на русском или казахском языках);

4 Ключевые слова (курсив) количество ключевых слов: от 5 до 10;

5 Текст статьи. Текст научной статьи включает основные положения, введение, материалы и методы, результаты, обсуждение, заключение, информацию о финансировании (при наличии), список литературы. В каждой оригинальной статье (за исключением социально-гуманитарного направления) обеспечивается воспроизводимость результатов исследования, описывается методология исследования с указанием происхождения оборудования и материалов, методов статистической обработки данных и других способов обеспечения воспроизводимости.

Структурированный основной текст:

— Введение является обязательным разделом для любой статьи. В этой части статьи раскрывается предмет исследования, ставится проблема/вопрос исследования или формулируется цель исследования, обосновывается гипотеза исследования (если таковая имеется). Следует объяснить необходимость и значимость проведения данного исследования (решения обозначенной проблемы исследования). В рамках статьи возможна работа лишь с одной целью/гипотезой/проблемой исследования.

— Материалы и методы исследования. В данном разделе максимально детально описываются использованные материалы и методы исследования. Чёткое и подробное описание используемых методов и материалов, характеристика выборки и т.п. дает возможность оценить достоверность полученных результатов.

— Результаты исследования. В данном разделе следует представить объективные данные, полученные в ходе проведения исследования исходя из описанной методологии. Результаты авторского исследования должны быть представлены максимально полно.

— Заключение. Данный раздел подразумевает формулирование выводов на основании анализа полученных результатов. Заключение прописывается полноценным текстом, ни в коем случае не списком.

— Благодарности. Здесь следует перечислить гранты или другие виды финансовой поддержки (а также, при необходимости, их источники) исследования. Затем следует поблагодарить специалистов или учреждения, которые помогали в организации и проведении исследовании. Не следует благодарить лиц, которые принимали участие в рассмотрении и принятии рукописей, т.е. рецензентов, редакторов, а также членов редакционной коллегии журнала.

6 Список использованной литературы  в соответствии с ГОСТ 7.1-2003 «Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления» (не менее 20 наименований), ссылки размещаются по мере упоминания в тексте. Список использованной литературы на казахском языке оформляется согласно алфавиту казахского языка, основанному на латинской графике, на русском языке — по стандарту BGN/PCGN

Использованная литература приводится в порядке упоминания в тексте статьи, и оформляются в квадратных скобках, например: [1]. Первая ссылка в тексте на литературу должна иметь номер [1], вторая – [2] и т.д. по порядку. При ссылках на результат из книги указывается ее номер из списка литературы и (через запятую) номер страницы, на которой опубликован этот результат, например: [7, с. 157]. При ссылках на результаты из нескольких источников номера из списка литературы пишется через точку с запятую, например: [7, с. 157; 8].

Использованная литература должна быть актуальной, т.е. опубликованные за последние 5-7 лет (кроме фундаментальных трудов и материалов; не менее 70%).

Актуальная иностранная литература из баз данных Web of  Science и/или  Scopus должна занимать  не менее 30% от общего числа позиций в списке за последние 15-20 лет.

На все позиции списка должна быть ссылка в тексте статьи и наоборот – вся упоминаемая литература должна быть перечислена в списке литературы. Рекомендуется использовать не менее 20-22 источниковТранслитерация русского текста на латиницу для раздела «References» можно осуществить бесплатно, воспользовавшись программой на сайте http://www.translit.ru/ или http://translit-online.ru

Данный переводчик не проводит транслитерацию специфических букв казахского алфавита. Здесь после транслитерации казахского текста должны провести корректировку, руководствуясь правилами:

әғңөүұқі
агпоууkЯ

Графический материал должен быть встроен в текст и выполнен в графическом редакторе. Подрисуночные подписи приводятся с указанием всех обозначений. Таблицы, пронумерованные по порядку, должны иметь заголовки (таблиц – не более 5-и, рисунки – не более 5-и).

Не желательны рисунки с альбомной ориентацией. Количество формул следует минимизировать (не более 10). Формулы набираются в программе MachType или с помощью Microsoft Equation и должны быть выполнены в одном стиле на протяжении всей статьи.

Редакция не занимается литературной и стилистической обработкой статьи. 

За содержание статьи несет ответственность Автор. 

Статьи, оформленные с нарушением требований, к публикации не принимаются и возвращаются авторам. 

! При необходимости статья возвращается автору на доработку:

по превышению плагиата не более 1 раза;

— по оформлению не более 2 раз (статьи, отправленные на доработку 2 раза и оформленные с нарушением требований, к публикации не принимаются);

Приложение 1

ОБРАЗЕЦ СТАТЬИ

УДК 639.2.3

МРНТИ 69.25.01, 69.25.14

ПРОБЕЛ

Иванов Ким Тахирович, магистр биологических наук, https://orcid.org/ 0000-0002-2658-9020

НАО «Западно-Казахстанский аграрно-технический университет имени Жангир хана»,
г. Уральск, ул. Жангир хана 51, 090009, Казахстан, info@ffirpc.kz

Казлов Роман Тимурович, магистр биологических наук, https://orcid.org/ 0000-0002-2665-9050

НАО «Западно-Казахстанский аграрно-технический университет имени Жангир хана»,
г. Уральск, ул. Жангир хана 51, 090009, Казахстан, info@lklirpc.kz

ПРОБЕЛ

Ivanov Kim Takhirovich., Master of Biological Sciences, https://orcid.org/ 0000-0002-2658-9020

NJSC «West Kazakhstan Agrarian and Technical University named after Zhangir khan», Uralsk, st. Zhangir khan 51, 090009, Kazakhstan, info@ffirpc.kz

Kozlov Roman Timorovich, Master of Biological Sciences, https://orcid.org/ 0000-0002-2665-9050

NJSC «West Kazakhstan Agrarian and Technical University named after Zhangir khan», Uralsk, st. Zhangir khan 51, 090009, Kazakhstan, info@lklirpc.kz

Информация об авторе (-ах) для каждого автора на языке публикации и на английском языке:

Данные авторов (ФИО) указываются полностью без сокращений

Полностью указывается ученая степень, звание, Шестнадцатизначный ORCID  ID

Место работы или учебы, город, страна

Электронный адрес E-mail всех авторов публикации

ПРОБЕЛ

ВОСПРОИЗВОДСТВО САЗАНА (CYPRINUS CARPIO) ДЛЯ СОХРАНЕНИЯ И ВОСПОЛНЕНИЯ ПРОМЫСЛОВОЙ ЧИСЛЕННОСТИ ВОДОЕМОВ КАЗАХСТАНА

REPRODUCTION OF CARP (CYPRINUS CARPIO) FOR THE PRESERVATION AND REPLENISHMENT OF THE COMMERCIAL NUMBER OF WATER BODIES OF KAZAKHSTAN

Название статьи на языке публикации и на английском языке

ПРОБЕЛ

Аннотация на языке публикации, от 150 до 300 слов

«Аннотация»; на казахском языке — «Түйін»;  на английском языке — «Annotation».

Текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст. Текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст Текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст. Текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст. Текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст. Текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст.

ПРОБЕЛ

ANNOTATION от 150 до 300 слов

Текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст. Текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст. Текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст. Текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст

ПРОБЕЛ

Ключевые слова: текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст 

Key words: текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст 

«Ключевые слова» в структуре статьи на казахском языке должны соответствовать формату — «Кілт сөздер», на англиском языке — «Key words»

от 5 до 10 слов

ПРОБЕЛ

Введение. Текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст. Текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст. Текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст. Текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст.Текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст.

Материалы и методы исследований. Текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст. Текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст. Текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст. Текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст.Текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст.

Результаты и их обсуждение. Текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст. Текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст. Текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст. Текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст.Текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст.

текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст.Текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст. текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст.Текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст.

ПРОБЕЛ

Рисунок 1 – Посадка личинок сазана (Cyprinus carpio) в выростной пруд

! оформление названия рисунков / диаграмм

ПРОБЕЛ

текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст.Текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст.

ПРОБЕЛ

Таблица 1 – Динамика удельного веса производственной инфраструктуры в структуре основных средств ЗКО за 2009-2014 гг. (в %)

! оформление названия таблиц

    
    
    
    
    
    

ПРОБЕЛ

текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст.Текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст.

ПРОБЕЛ

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ не менее 20 источников

Нумерация списка литературы арабская цифра без точки:

1 парорпрор лоарпппппппаоаоаоаоаоаоаоаоаоаоаоао длппппппппппппппппппппппппп ллвапорлорлорол лоапоролрорло

2 парорпрор лоарпппппппаоаоаоаоаоаоаоаоаоаоаоао длппппппппппппппппппппппппп ллвапорлорлорол лоапоролрорло

3 парорпрор лоарпппппппаоаоаоаоаоаоаоаоаоаоаоао длппппппппппппппппппппппппп ллвапорлорлорол лоапоролрорло

4

…..

20

ПРОБЕЛ

REFERENCES

1

2

3

4

…..

20

ПРОБЕЛ

ТҮЙІН от 150 до 300 слов

текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст.Текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст. текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст.Текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст.

ПРОБЕЛ

Приложение 2

ОБРАЗЕЦ СВЕДЕНИЙ ОБ АВТОРАХ

Основной автор
ФИО (полностью)  Текст текст
Название организации (полностью)Текст текст
Должность, ученая степень, ученое званиеТекст текст
Специальность, шифр 
Соавторы заполняется для всех
ФИО (полностью)  Текст текст
Название организации (полностью)Текст текст
Должность, ученая степень, ученое званиеТекст текст
Специальность, шифр 
Название статьи Текст текст
Название секцииСельскохозяйственные науки   06.02. – Технология производства продуктов животноводства  
Адрес, телефон, еmail  Текст текст 8(777)060-64-33, aru_kyz_90@mail.ru
Квитанция об оплате  +

Заполняется на языке публикации. Если статья на английском языке, то на русском или государственном языках.

090009, Республика Казахстан, город Уральск, улица Жангир хана, 51
  • Приемная ректора:8 (7112) 50 13 74
  • Канцелярия:8 (7112) 52 21 00
  • Приемная комиссия:8 (7112) 50 24 01
  • Е-мейл:zapkazatu@wkau.kz
Подписаться на новости